home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2005 May / PCWorld_2005-05_cd.bin / software / topware / everest / everesthome151.exe / {app} / Language / lang_hr.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2004-10-22  |  87.7 KB  |  2,249 lines

  1. // Croatian language module for EVEREST
  2. // Translated by Damir Lukic (calypso@fly.srk.fer.hr)
  3. // Last updated: Oct 18, 2004
  4.  
  5. // Minor help from Dragan Kovac (klokan@sportnet.hr), Ariel, Iggy and Fiery
  6. //
  7.  
  8. // application menus
  9. &File=&Datoteka
  10. &View=&Izgled
  11. &Report=I&zvjeÜtaj
  12. &Audit=P®led
  13. Re&mote=&Udaljeno
  14. Fav&orites=&Favoriti
  15. &Information=I&nformacije
  16. &Help=P&omoµ
  17.  
  18. // application menuitems
  19. &Audit Manager=&Pregled
  20. &Database Manager=&Baza podataka
  21. &Change Manager=P&romjene
  22. &Preferences=P&ostavke
  23. E&xit=Izlaz (&X)
  24.  
  25. &Search=&Tra₧i
  26. Large &Icons=&Velike ikone
  27. &Small Icons=&Male ikone
  28. &List=&Lista
  29. &Details=&Detaljna lista
  30.  
  31. &Report Wizard=╚&arobnjak za izvjeÜtaje
  32. Qu&ick Report=&Brzi izvjeÜtaj
  33. All pages=Sve stranice
  34. menu=meni
  35. Menu=Meni
  36. Favorites=Favoriti
  37. Report &Converter=&Konverter izvjeÜtaja
  38. R&emote Report Wizard=╚&arobnjak udaljenog izvjeÜtaja
  39.  
  40. &Add Report Files=&Dodaj datoteke sa izvjeÜtajem
  41. Add Reports from Data&base=Dodaj izvjeÜtaje iz &baze podataka
  42. &Files=&Datoteke
  43. F&older=&Mapa
  44. Compare &List=&Usporedi liste
  45. &Computers=&RaΦunala
  46. &Users=&Korisnici
  47. &Statistics Details=&StatistiΦki detalji
  48. Statistics &Diagram=StatistiΦki &dijagram
  49. Full &HTML Report=Cjelokupni &HTML izvjeÜtaj
  50. Remove &Computer from Audit=&Izuzmi raΦunalo iz Pregleda
  51. Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sva raΦunala iz Pregleda
  52. &Join Lines=Spoji &Linije
  53. D&elete Section=I&zbriÜi sekciju
  54.  
  55. Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeno raΦunalo
  56. Monitor Remote Computers=Prati udaljena raΦunala
  57. &Monitor Remote Computers=Prati &udaljena raΦunala
  58. &Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazeµe udaljene veze
  59. &Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazeµe udaljene veze
  60.  
  61. Remote Computer Information=Informacije o udaljenom raΦunalu
  62. Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom raΦunalu
  63. Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku
  64. Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku
  65.  
  66. &Browse Files=P&retra₧i datoteke
  67. &Processes=&Procesi
  68. Screen S&hot=Fotografija &ekrana
  69. &Full Size=Puna &veliΦina
  70. &Half Size=1 / &2 veliΦine
  71. Q&uarter Size=1 / &4 veliΦine
  72. &Operations=&Operacije
  73. R&un Program=Po&kreni program
  74. &Close %s=&Zaustavi %s
  75. &Turn Off=&Ugasi
  76. &Restart=Re&startaj
  77. &Log Off=O&dspoji se
  78.  
  79. &View Log=Pogledaj &log
  80. &Disconnect=Odspoji &se
  81.  
  82. Add to &Favorites=&Dodaj favoritima
  83. Remove from F&avorites=&PobriÜi iz favorita
  84. &Web=&Web
  85.  
  86. &Info Database Status=&Informacije o bazi podataka
  87. &What's New=&Novosti
  88.  
  89. %s &Online=%s &Online
  90. &Contact=&Kontakt
  91. &License=Li&cenca
  92. C&ommand-line Options=&Komandnolinijske opcije
  93. &About=&O programu
  94.  
  95. Preferences=Postavke
  96. License Agreement=Dogovor o Licenci
  97. Registration=Registracija
  98. What's New=èto ima novog
  99.  
  100. // remote features
  101. Local=Lokalno
  102. Remote=Udaljeno
  103. Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeno raΦunalo
  104. Connect to &single computer=Spoji se na jedno raΦ&unalo
  105. Address:=Adresa:
  106. Scan local &network for computers=Potra₧i raΦunala na lokal&noj mre₧i
  107. Network:=Mre₧a:
  108. Connection Established=Veza Dobivena
  109. Client Connected=Klijent je Spojen
  110. Connection Refused=Veza Odbijena
  111. Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
  112. Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
  113. Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
  114. Incoming Message=Pristi₧uµa Poruka
  115. To:=Za:
  116. From:=Od:
  117. &Send=&èalji
  118. &Reply=&Odgovori
  119. Run Program=IzvrÜi Program
  120. Remote File Browsing=Udaljeno Pretra₧ivanje Datoteka
  121. Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot
  122. Remote Program Launch=Udaljeno IzvrÜavanje Programa
  123. Remote Server Shutdown=Udaljeni Shutdown Servera
  124. Remote Power Off=Udaljeno GaÜenje
  125. Remote Restart=Udaljeni Restart
  126. Remote Log Off=Udaljeno Odspajanje
  127. Remote computer is currently busy.  Please try again later=Udaljeno raΦunalo trenutno nije dostupno. Molim, pokuÜajte kasnije.
  128. Connection Type=Tip Veze
  129. Simple=Jednostavna
  130. Command=Naredba
  131. Server Log=Server Log
  132. C&lear=&ObriÜi
  133.  
  134. // remote monitor
  135. Columns=Stupci
  136. &Columns=&Stupci
  137. Remote Monitor=Udaljeno praµenje
  138. Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljena raΦunala
  139. Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljena raΦunala
  140. &Remove from List=&PobriÜi sa liste
  141. Address=Adresa
  142. Pending=Na Φekanju
  143. Busy=Zauzeto
  144. OS=OS
  145. Idle Time=Idle Time
  146. Mem. Total=Ukupno Memorije
  147. Mem. Free=Slobodno Memorije
  148. Disk Total=Ukupno Diska
  149. Disk Free=Slobodno Diska
  150. Active Window=Aktivni Prozor
  151. Process #%d=%d. proces
  152. Service #%d=%d. servis
  153. Screen Shot=Screenshot
  154. Save Screen Shot=Spremi Ekran
  155. JPEG files=JPEG datoteke
  156. Save &As=&Spremi kao
  157. Date Modified=Datum modificiranja
  158. Browse=Pretra₧i
  159. Process and Service Monitor=Preglednik procesa i servisa
  160. Process #%d name:=%d. naziv procesa:
  161. Service #%d name:=%d. naziv servisa:
  162. Update Frequency=Frekvencija osvje₧avanja
  163. UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime:
  164. CPU usage:=IskoriÜtenost CPU:
  165. Memory usage:=IskoriÜtenost memorije:
  166. Hard disk usage:=IskoriÜtenost tvrdog diska:
  167. Network usage:=IskoriÜtenost mre₧e:
  168. SMART status:=
  169. Anti-virus status:=
  170. Process count:=Broj procesa:
  171. Active window:=Aktivni prozor:
  172. Process monitor:=Preglednik procesa
  173. Service monitor:=Preglednik servisa
  174. seconds=sek
  175. Start Service=Pokreni servis
  176. St&art Service=&Pokreni servis
  177. Stop Service=Zaustavi servis
  178. &Stop Service=&Zaustavi servis
  179. Connect &To=&Spoji se
  180. Computer Groups=Grupe raΦunala
  181. New Computer Group=Nova grupa raΦunala
  182. Modify Computer Group=Promijeni grupu raΦunala
  183. &Group name:=&Naziv grupe
  184. Address may be one of the following items:=Adresa mo₧e biti jedna od navedenih:
  185. computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv raΦunala (npr. ADMINPC)
  186. IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
  187. IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21)
  188. Multiple addresses can be entered, separated by comma=Moguµe je unijeti viÜestruke adrese, odvojene zarezom
  189. Display disk spaces in &GB=Prika₧i kapacitet tvrdih diskova u &GB
  190. Shortcuts=PreΦaci
  191. &Description:=&Opis:
  192. &Command-line:=&Komandna linija
  193. Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom raΦunalu
  194. Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom raΦunalu
  195.  
  196. // remote report
  197. New=Dodaj
  198. &New=&Dodaj
  199. N&ew=N&ovi
  200. Delete=ObriÜi
  201. &Delete=&ObriÜi
  202. &Select All=&OznaΦi sve
  203. &Clear All=&PobriÜi sve
  204. Command sent=Zahtjev poslan
  205. Welcome to the Remote Report wizard=DobrodoÜli u ╚arobnjak udaljenog reporta.
  206. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj Φarobnjak µe vam pomoµi da naΦinite report datoteke udaljenih raΦunala.
  207. Remote computers=Udaljena raΦunala
  208. &Remote Computers=Udaljena &raΦunala
  209. Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznaΦite raΦunala o kojima ₧elite izvjeÜtaj:
  210. Report output=IzvjeÜtaj
  211. Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvjeÜtajne datoteke te izvjeÜtajne mape:
  212. &Destination folder for the collected reports:=&OdrediÜna mapa za prikupljene izvjeÜtaje:
  213. File&name for the collected reports:=&Naziv datoteke za prikupljene izvjeÜtaje:
  214. Save to &file=&Spremi u datoteku
  215. &Send in e-mail=&PoÜalji e-mail porukom
  216.  
  217. // remote processes
  218. End Process=Zaustavi proces
  219. &End Process=&Zaustavi proces
  220. Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da ₧elite zaustaviti '%s'?
  221.  
  222. // winsock errors
  223. Remote computer cannot be found=Udaljeno raΦunalo ne mo₧e biti na≡eno
  224. Connection timed out=Veza je istekla
  225. Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog raΦunala je nepoznato
  226.  
  227. // info database status
  228. Info Database Status=Informacije o bazi podataka
  229. Motherboards=MatiΦne ploΦe
  230. Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
  231. Optical Drives=OptiΦki ure≡aji
  232. Video Adapters=Video kartice
  233. Monitors=Monitori
  234. JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvo≡aΦi
  235.  
  236. // database manager
  237. Database Manager=Baza podataka
  238. %d reports=%d datoteka za izvjeÜtaj
  239. %d computers=%d raΦunala
  240. %d users=%d korisnika
  241. %d days old=%d dana staro
  242. %d reports selected=%d izvjeÜtaja selektirano
  243. Refresh=Osvje₧i
  244. &Refresh=&Osvje₧i
  245. Show &Outdated Reports=&Prika₧i istekle izvjeÜtaje
  246. &Insert Report Files to Database=&Dodaj izvjeÜtaje u bazu podataka
  247. &Export Selected Reports=&Eksportiraj selektirane reporte
  248. &Delete Selected Reports=Po&briÜi selektirane reporte
  249. Delete &Outdated Reports=PobriÜi &istekle reporte
  250. Switch &RComplete Field to Yes=&RComplete polje prebaci na 'Da'
  251. Do you want to insert '%s' file to database?=Äelite li dodati '%s' datoteku u bazu podataka?
  252. Do you want to insert %d report files to database?=Äelite li dodati %d report datoteka u bazu podataka?
  253. outdated=isteklo
  254. Lines=Linija
  255. Reports=Reporti
  256. Inserting report file to database=Dodavanje report datoteke u bazu podataka
  257. Exporting report from database=Eksportiranje report datoteke iz baze podataka
  258. Deleting report from database=Brisanje report datoteke iz baze podataka
  259.  
  260. Insert Report Files to Database=Dodaj report datoteku u bazu podataka
  261. &Use file name instead of computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raΦunala
  262. &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi Statistika Pregleda
  263. &Show grid lines=&Prika₧i mre₧u
  264.  
  265. // change manager
  266. Change Manager=Promjene
  267. Start=PoΦetak
  268. &Start=&PoΦetak
  269. Checking for changes=Provjeravanje promjena
  270. Full List=Puna lista
  271. Value Before=Vrijednost prije
  272. Value After=Vrijednost nakon
  273. Added=Dodano
  274. Removed=Pobrisano
  275. Changed=Promijenjeno
  276. %d events=%d eventa
  277. Load reports from:=UΦitaj report iz:
  278. &Folder (CSV report files):=&Mape (CSV datoteka sa izvjeÜtajem):
  279. Filter=Filter
  280. Filter By Date=Filtriraj po datumu
  281. Filter By Component=Filtriraj po komponenti
  282. &List all events=Prika₧i sve &evente
  283. List events occured in the past &days:=Prika₧i e&vente iz proteklih:
  284. List events occured in the following date &interval:=Prika₧i evente u &navedenom vremenskom intervalu:
  285. HW Components=HW komponente
  286. SW Components=SW komponente
  287. DMI Components=DMI komponente
  288. Displaying changes=Prikazujem promjene
  289.  
  290. // report converter
  291.  
  292. Report Converter=Konverter reporta
  293. Destination=OdrediÜte
  294. Add &Files=&Dodaj datoteke
  295. Add F&older=Dodaj &mapu
  296. Remove=PobriÜi
  297. &Remove=&PobriÜi
  298. &Destination folder:=&OdrediÜna mapa
  299. Type of converted &reports:=&Tip konvertiranih reporta
  300. Converting report file=Konvertiram report datoteku
  301.  
  302. // hints
  303. Double-click to open file properties window=Dvokliknite: Informacijama o datoteci
  304. Double-click to browse share=Dvokliknite: Pretra₧ivanje dijeljenih objekata
  305. Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite: Opcije korisnika/grupe
  306. Double-click to open display properties window=Dvokliknite: Informacije o grafiΦkom podsustavu
  307. Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite: Informacije o multimedijalnom podsustavu
  308. Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite: Informacije o igraΦim kontrolerima
  309. Double-click to open network connections window=Dvokliknite: Informacije o mre₧i
  310. Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite: DirectX dijagnostika
  311. Double-click to open printers window=Dvokliknite: Printeri
  312. Double-click to modify task properties=Dvokliknite: Modificiranja podeÜenja zadataka
  313. Double-click to uninstall program=Dvokliknite: Uninstall programa
  314. Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite: Control Panel
  315. Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite: Isprazni Recycle Bin
  316. Double-click to edit system file=Dvokliknite: Editiraj sistemsku datoteku
  317. Double-click to browse folder=Dvokliknite: Pregledaj mapu
  318. Double-click to open event properties window=Dvokliknite: Informacije o eventima
  319. Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite: ODBC informacije
  320. Double-click to open statistics details window=Dvokliknite: Statistika
  321. Double-click to browse URL=Dvokliknite: Pregledaj stranicu
  322.  
  323. // init
  324. Loading Icons=UΦitavanje ikona
  325. Loading Driver=UΦitavanje drivera
  326. Loading Data=UΦitavanje podataka
  327. Reading MSR Data=╚itanje MSR podataka
  328. Loading BIOS Content=UΦitavanje BIOS postavki
  329. Scanning SMART Devices=Tra₧enje SMART ure≡aja
  330. Scanning Windows Devices=Tra₧enje Windows ure≡aja
  331. Scanning PCI Devices=Tra₧enje PCI ure≡aja
  332. Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora
  333. Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ure≡aja
  334.  
  335. // internet update
  336. This program will be restarted to complete the update=Program µe biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja zavrÜila.
  337. NetUpdate is finished=NetUpdate je zavrÜio
  338. Query NetUpdate information=Dodajem NetUpdate informacije
  339. This software is up to date=Softver je nadogra≡en
  340. Cannot complete the update=Ne mo₧e se dovrÜiti nadogradnja
  341. %d KB downloaded=%d KB snimljeno
  342. %d of %d KB=%d od %d KB
  343. Connecting to the Internet=Spajam se na internet
  344. Starting Internet download session=Pokrenut download sa interneta
  345. Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate server
  346. Downloading NetUpdate information=Startam download NetUpdate informacija
  347. Query NetUpdate variants=Prona≡i verzije za NetUpdate
  348. No variants found=Nisu na≡ene varijante
  349. New version of %s found=Na≡ena nova verzija %s
  350. Do you want to upgrade to it=Äelite li nadograditi na novu verziju
  351. Question=Pitanje
  352. Ready to update=Spremni za nadogra≡ivanje
  353. old=staro
  354. new=novo
  355. Variant=Varijanta
  356. Local Folder=Lokalna mapa
  357. bytes/s=byte/s
  358. KB/s=KB/s
  359. MB/s=MB/s
  360. MPixel/s=MPixel/s
  361. MTexel/s=MTexel/s
  362. Mbit/s=Mbit/s
  363. Software Update=Softverska nadogradnja
  364. Downloading %s=Pokrenut download %s
  365. Update Description=Opis nadogradnje
  366. Update Comment=Komentar nadogradnje
  367. Update Type=Tip nadogradnje
  368. Product Description=Opis proizvoda
  369. Product Copyright=Copyright proizvoda
  370. Product Comment=Komentar proizvoda
  371. Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe testiranja
  372. Beta release=Beta verzija
  373. Final release=Finalna verzija
  374.  
  375. // report wizard
  376. Report wizard=╚arobnjak za izvjeÜtaje
  377. Remote Report wizard=╚arobnjak za udaljene izvjeÜtaje
  378. Quick Report=Brzi izvjeÜtaj
  379. Remote Report=Udaljeni izvjeÜtaj
  380. Command-line=Komandna linija
  381. &Back=&Nazad
  382. &Next=&Naprijed
  383. Cancel=Odustani
  384. &Load=&UΦitaj
  385. &Save=&Spremi
  386. &Finish=&ZavrÜi
  387. Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli u ╚arobnjak za izvjeÜtaje
  388. This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj Φarobnjak µe vam pomoµi da kreirate izvjeÜtaj o raΦunalu.
  389. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zavrÜetku ovog Φarobnjaka mo₧ete isprintati izvjeÜtaj, spremiti ga u datoteku ili poslati e-mailom.
  390. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molimo, pokuÜajte minimizirati koliΦinu informacija koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvjeÜtaja.
  391. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Mo₧ete pomoµi razvoju ako poÜaljete izvjeÜtajne datoteke nekolicine raΦunala autoru ove aplikacije.
  392. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne Üaljete vaÜe privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
  393. Report Profiles=Profili izvjeÜtaja
  394. Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite ₧eljeni izgled izvjeÜtaja:
  395. &All pages=&Sve stranice
  396. Sys&tem Summary only=&Sa₧etak o sustavu
  397. &Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
  398. &Software-related pages=S&tranice sa softverom
  399. B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
  400. Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
  401. &Custom selection=&Individualni izbor
  402. &Load from file:=&UΦitaj iz datoteke:
  403. Custom Report Profile=Individualni profil izvjeÜtaja:
  404. Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj:
  405. Report format=Prikaz izvjeÜtaja
  406. Please choose a desired report format:=Molim, odaberite ₧eljeni prikaz izvjeÜtaja:
  407. Plain &Text=ObiΦni &tekst
  408. &Database=&Baza podataka
  409. Submit Report=PoÜalji izvjeÜtaj
  410. Report saved to '%s'=IzvjeÜtaj je spremljen u '%s'
  411. Processing=Procesiram
  412. Transferring=Prijenos podataka u tijeku
  413. Done=ZavrÜeno
  414. Error=GreÜka
  415. Generating report=Stvaranje izvjeÜtaja
  416. Saving report=Spremanje izvjeÜtaja
  417. Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
  418. Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
  419. Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka
  420. %d of %d=%d od %d
  421. &Close=&Zatvori
  422. Stop=Zaustavi
  423. &Stop=Z&austavi
  424. &Registration Request=Zahtjev za ®istraciju
  425. Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvjeÜtajem
  426. Homepage=PoΦetna stranica
  427. Report Type=Tip izvjeÜtaja
  428. Generator=PokretaΦ
  429. Computer Type=Tip raΦunala
  430. Date=Datum
  431. Time=Vrijeme
  432. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d byte po sektoru
  433. Load Report Profile=UΦitaj profil izvjeÜtaja
  434. Save Report Profile=Spremi profil izvjeÜtaja
  435. %s report files=%s datoteke sa izvjeÜtajem
  436. %s archives=%s arhive
  437. All files=Sve datoteke
  438. Report files=Datoteke sa izvjeÜtajima
  439. Report of <%s>=IzvjeÜtaj: <%s>
  440. Physical Drive=FiziΦki disk
  441. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=IzvjeÜtaj je dodan u bazu podataka.Prikaz izvjeÜtaja nije vidljiv.
  442. Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: DoÜlo je do pogreÜke tijekom stvaranja izvjeÜtaja
  443. Warning: Error occured during report insertion process=Upozorenje: DoÜlo je do pogreÜke prilikom umetanja izvjeÜtaja
  444. Save To File=Spremi u datoteku
  445. Send In E-mail=PoÜalji e-mailom
  446. Print Preview=Print preview
  447. Print=Printaj
  448. Print Pre&view=Print pre&view
  449. &Print=&Printaj
  450. Close=Zatvori
  451.  
  452. // audit manager
  453. Audit Manager=Pregled
  454. &Undo=&Undo
  455. Components=Komponente
  456. Audit Components=Pregled komponenti
  457. Audit Filter=Filtriranje komponenti
  458. List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
  459. List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
  460. List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
  461. List 4 (Computer)=Lista 4 (RaΦunalo)
  462. Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
  463. Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opse₧no)
  464. &Edit=&Editiraj
  465. &Copy=&Kopiraj
  466. Copy &All=K&opiraj sve
  467. Statistics Details=Detalji statistike
  468. Statistics Diagram=StatistiΦki dijagram
  469. Save Statistics Diagram=Spremi statistiΦki dijagram
  470. Operating System Family=Familija operativnih sustava
  471. CPU Manufacturer=Proizvo≡aΦ procesora
  472. CPU Count=Broj procesora
  473. CPU Clock=Brzina procesora
  474. CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
  475. System Memory Size=VeliΦina sistemske memorije
  476. System Memory Type=Tip sistemske memorije
  477. Memory Modules Count=Broj memorijskig modula
  478. Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
  479. Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
  480. Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
  481. Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
  482. Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova
  483. Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
  484. Optical Drives Count=Broj optiΦkih pogona
  485. Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)
  486. Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije
  487. Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije
  488. Partitions Count=Broj particija
  489. Modem=Modem
  490. Network Adapter + IP Address=Mre₧na kartifa i IP adresa
  491. Primary IP Address=Primarna IP adresa
  492. Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
  493. Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
  494. DMI BIOS Vendor=DMI proizvo≡aΦ BIOSa
  495. DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
  496. DMI System Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ sustava
  497. DMI System Product=DMI proizvod sustava
  498. DMI System Version=DMI verzija sustava
  499. DMI System Serial Number=DMI serijski broj sustava
  500. DMI System UUID=DMI UUID sustava
  501. DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe
  502. DMI Motherboard Product=DMI proizvod matiΦne ploΦe
  503. DMI Motherboard Version=DMI verzija matiΦne ploΦe
  504. DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matiΦne ploΦe
  505. DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ kuΦiÜta
  506. DMI Chassis Version=DMI verzija kuΦiÜta
  507. DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kuΦiÜta
  508. DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kuΦiÜta
  509. DMI Chassis Type=DMI tip Üasije
  510. DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih utora
  511. DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih utora
  512. DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih utora
  513. No devices found=Nijedan ure≡aj nije prona≡en
  514. Gathering audit data=Prikupljanje podataka
  515. Displaying audit data=Prikaz podataka
  516. Adding reports to audit=Dodavanje izvjeÜtaja u pregled
  517. Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
  518. Successful database connection=UspjeÜna veza sa bazom podataka
  519. Database connection failed=NEUSPJEèNA VEZA SA BAZOM PODATAKA!
  520. Successful FTP connection=UspjeÜna FTP veza
  521. FTP connection failed=FTP veza neuspjela
  522. Text files=Tekstualne datoteke
  523. Auto Load=Automatsko uΦitavanje
  524. Automatically load reports from:=Automatsko uΦitavanje izvjeÜtaja iz:
  525. &No auto load=&IskljuΦi automatsko uΦitavanje
  526. &Use file name as computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raΦunala
  527. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI ure≡aja (unesite kljuΦne rijeΦi):
  528. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB ure≡aja (unesite kljuΦne rijeΦi):
  529. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite kljuΦne rijeΦi):
  530. Excluded Computers=Izuzeta raΦunala
  531. Excluded Users=Izuzeti korisnici
  532.  
  533. // registration
  534. &From:=&Od:
  535. &To:=&Za:
  536. S&ubject:=&Tema:
  537. &Comment:=&Komentar:
  538. E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila:
  539. Mail &account:=K&orisniΦki raΦun za e-mail:
  540. SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
  541. SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:
  542. SMTP ser&ver:=&SMTP server:
  543. recommended=preporuΦeno
  544. Send In &E-mail=&PoÜalji e-mailom
  545. E-mail sent=E-mail poslan
  546. E-mail not sent=E-mail nije poslan
  547. Success=UspjeÜno
  548. Failed=NeuspjeÜno
  549. Authentication failed=Autorizacija neuspjeÜna
  550. Recipient not found=Nije prona≡en primatelj
  551. Attachment not found=Nije prona≡en attachment
  552. Attachment open failure=NeuspjeÜno otvaranje attachmenta
  553. Insufficient memory=Nedovoljno memorije
  554. Message text too large=Poruka je prevelika
  555. Too many attachments=Prevelik broj attachmenta
  556. Too many recipients=Prevelik broj primatelja
  557. User abort=Prekid korisnika
  558. Connection required=Veza je potrebna
  559. Invalid host=Neispravan host
  560. E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
  561. Connection to SMTP server failed=PokuÜaj spajanja na SMTP server je neuspjeÜan
  562. Sending E-mail=Slanje e-maila
  563. Connecting=Spajanje
  564.  
  565. // page descs
  566. Computer description, system summary=Opis raΦunala, sa₧etak
  567. System summary=Sa₧etak
  568. Computer and domain name information=Informacije o raΦunalu i nazivu domene
  569. Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interface-u
  570. Overclock information=Overclock informacije
  571. Power management information=Informacije o power managementu
  572. System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sustava, vrijednosti napona, informacije o hladnjacima
  573.  
  574. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=MatiΦna ploΦa, procesor, memorija, chipset, BIOS informacije
  575. Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
  576. CPUID instruction information=CPUID informacije
  577. Central processors list=Lista centralnih procesora
  578. Motherboard properties and physical information=Svojstva matiΦne ploΦe i fiziΦke informacije
  579. System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji
  580. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na matiΦnoj ploΦi i svojstva AGP podsustava, lista memorijskih modula
  581. System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u
  582.  
  583. Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sustavu, servisima, procesima, driverima
  584. Operating system information=Informacije o operativnom sustavu
  585. Running processes list=Lista pokrenutih procesa
  586. Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drivera
  587. Services list=Lista servisa
  588. List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim mapama
  589. List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim mapama
  590. UpTime and DownTime statistics=UpTime i DownTime statistike
  591.  
  592. Server information=Informacije o serveru
  593. Shared folders and printers list=Lista dijeljenih direktorija i printera
  594. Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim raΦunalima
  595. Account security information=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna
  596. List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko logirani na ovo raΦunalo
  597. User accounts list=Lista korisniΦkih raΦuna
  598. Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
  599. Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika
  600.  
  601. Display adapters, monitors, desktop information=GrafiΦke kartice, monitori, informacije o desktopu
  602. Display adapters information=Informacije o grafiΦkim karticama
  603. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafiΦkih kartica spojenih na PCI i AGP sabirnicu
  604. Graphics processor information=Informacije o grafiΦkom procesoru
  605. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru
  606. Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva desktopa, postavke desktop efekata
  607. List of all monitors connected=Lista spojenih monitora
  608. OpenGL video adapter information=OpenGL informacije
  609. Installed fonts list=Lista instaliranih fontova
  610.  
  611. Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni ure≡aji, informacije o audio i video codec-ima
  612. Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih ure≡aja
  613. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio ure≡aja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
  614. Audio codecs list=Lista audio codeca
  615. Video codecs list=Lista video codeca
  616. Media control devices list=Lista media-control ure≡aja
  617.  
  618. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD ure≡ajima
  619. Storage controllers and devices list=Lista diskovnih kontrolera i ure≡aja
  620. Logical drives information=Informacije o logiΦkim diskovima
  621. Physical drives information, partitions list=Informacije o fiziΦkim diskovima, lista particija
  622. CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD ure≡ajima
  623. ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI ure≡aja
  624. ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima
  625. SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska
  626.  
  627. Network subsystem information=Informacije o mre₧nom podsustavu
  628. Network adapters list=Lista mre₧nih kartica
  629. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mre₧nih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
  630. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
  631. Network resources list=Lista mre₧nih resursa
  632. Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisniΦkim raΦunima
  633. Internet settings=Internet postavke
  634. List of network routes=Lista mre₧nih ruta
  635. Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolaΦiµa
  636. Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posjeµenih stranica pomoµu Internet Explorer, Netscape Navigator i Operu.
  637.  
  638. DirectX devices information=Informacije o DirectX ure≡ajima
  639. DirectX driver files list=Lista DirectX drivera
  640. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafiΦkim karticama
  641. DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio ure≡ajima
  642. DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio ure≡ajima
  643. DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim ure≡ajima
  644. DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama
  645.  
  646. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA ure≡aja, informacije o printerima
  647. Devices installed in the system=Ure≡aji instalirani na raΦunalu
  648. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA ure≡aja i serijskih/paralelnih portova
  649. PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP ure≡aja
  650. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste ure≡aji (IRQ, DMA, port, memorija)
  651. Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, miÜu i igraΦim kontrolerima
  652. Local and network printers list=Lista lokalnih i mre₧nih printera
  653.  
  654. Software subsystem information=Informacije o softverskom podsustavu
  655. Programs launched at system startup=Programi startani prilikom podizanja sustava
  656. Scheduled tasks list=Lista unaprijed odre≡enih zadataka
  657. Installed programs list=Lista instaliranih programa
  658. Custom programs list=Lista vlastitih programa
  659. List of programs found by file scanning=Lista programa na≡enih pregledavanjem datoteka
  660. Software licenses list=Lista softverskih licenci
  661. Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji
  662. Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka
  663. Registered file types list=Lista registriranih tipova datoteka
  664.  
  665. System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji
  666. Regional settings=Informacije o regiji
  667. Environment variables list=Lista varijabli okoliÜa
  668. Control Panel applets list=Lista appleta Control Panela
  669. Recycle Bins information=Informacije o Recycle Binu
  670. System files content=Sadr₧aj sistemskih datoteka
  671. System folders list=Lista sistemskih direktorija
  672. Event logs content=Sadr₧aj Event Logova
  673.  
  674. Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC
  675. Database drivers list=Lista drivera za bazu podataka
  676. BDE drivers list=Lista BDE drivera
  677. ODBC drivers list=Lista ODBC drivera
  678. ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka
  679.  
  680. Add report files=Dodaj datoteke sa izvjeÜtajima
  681. Add reports from database=Dodaj izvjeÜtaje iz baze podataka
  682.  
  683. Measure system performance=Mjerenje performansi sustava
  684. Measure memory subsystem read performance=Mjerenje brzine Φitanja memorijskog podsustava
  685. Measure memory subsystem write performance=Mjerenje brzine pisanja memorijskog podsustava
  686.  
  687. Network audit statistics=Pregled mre₧nih statistika
  688. Network audit list (by computer)=Mre₧ni pregled (po raΦunalima)
  689. Network audit list (by component)=Mre₧ni pregled (po komponentama)
  690.  
  691. // tips
  692. Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
  693. Suggestion=Prijedlog
  694. Problem=Problem
  695. Fault=PogreÜka
  696. This may cause performance penalty.=Moguµ pad performansi.
  697. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku %s.
  698. No CPU L2 cache found.=Nije na≡ena CPU L2 cache memorija.
  699. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrÜke.
  700. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veµina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
  701. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najmanje 1GHz CPU.
  702. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU.
  703. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
  704. MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr₧ane.
  705. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podr₧ane. Nadogradite vaÜ procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrÜkom za SSE.
  706. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogra≡ivanjem sistemske memorije.
  707. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije.
  708. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sustavi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad.
  709. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
  710. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
  711. Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte joÜ sistemske memorije kako biste poboljÜali performanse aplikacija.
  712. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne mo₧e keÜirati cijelu memoriju.
  713. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podr₧ava cijelu instaliranu memoriju.
  714. External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa.
  715. External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je iskljuΦena.
  716. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguµe.
  717. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
  718. AGP is disabled.=AGP nije omoguµen.
  719. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size je viÜe od polovice sistemske memorije.
  720. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podr₧ana brzina AGP sabirnice nije iskoriÜtena u potpunosti.
  721. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
  722. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
  723. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
  724. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vaÜem raΦunalu. Razmislite o nadogradnji.
  725. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vaÜem raΦunalu. Razmislite o nadogradnji.
  726. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. PreporuΦamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
  727. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao poboljÜati performanse.
  728. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuΦena.
  729. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona≡en. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX.
  730. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+.
  731. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=GrafiΦka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljÜali performanse.
  732. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati minimalno 32MB video memorije.
  733. Increase resolution for better visual quality.=Poveµajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
  734. Increase color depth for better visual quality.=Poveµajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
  735. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje sa 32-bitnom bojom.
  736. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=KoriÜtenje velikih fontova mo₧e uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podr₧avaju ovu moguµnost.
  737. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=85Hz je preporuΦena frekvencija osvje₧avanja ekrana na klasiΦnim monitorima.
  738. Enable IP header compression to increase network speed.=UkljuΦite IP header kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
  739. Enable software compression to increase network speed.=UkljuΦite softversku kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
  740. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderiranje nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  741. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  742. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  743. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  744. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  745. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  746.  
  747. // preferences
  748. Long Pages=Duge stranice
  749. Security Grade=Razina sigurnosti
  750. New Item=Novi Φlan
  751. Modify Item=Modificiraj Φlan
  752. General=Opµenito
  753. Stability=Stabilnost
  754. Layout=Izgled
  755. Security=Sigurnost
  756. Report Look=Izgled izvjeÜtaja
  757. Schedule=
  758. E-mail=E-mail
  759. Database=Baza podataka
  760. Remote Features=PodrÜka udaljenog rada
  761. Custom Components=Vlastite komponente
  762. Asset Profile=VlasniΦki profil
  763. Custom Programs=Vlastite aplikacije
  764. File Scanner=Pregled datoteka
  765.  
  766. Computer primary role:=Primarna namjena raΦunala:
  767. &General=&Opµenita
  768. 3&D Gaming=&3D igranje
  769. &Server=&Server
  770. &Full name:=Puno &ime:
  771. &E-mail address:=&E-mail adresa:
  772. &Load device driver under Win95/98/Me=&UΦitaj driver za ure≡aj pod Win95/98/Me
  773. Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=UΦi&taj driver za ure≡aj pod WinNT/2000/XP/2003
  774. Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &MSR operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
  775. Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &PCI bus operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
  776. Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &SMBus operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
  777. Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level S&enzor operacije(moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
  778. Display XP-style icons=Prika₧i ikone u XP stilu
  779. Enable "ASPI" page=Omoguµi "ASPI" stranicu
  780. Enable "Audio Codecs" page=Omoguµi "Audio codecs" stranicu
  781. Enable "DMI" page=Omoguµi "DMI" stranicu
  782. Enable "OpenGL" page=Omoguµi "OpenGL" stranicu
  783. Enable "DirectX" menu=Omoguµi meni "DirectX"
  784. Enable "Config" menu=Omoguµi meni "Konfiguracijski"
  785. Enable "Database" menu=Omoguµi meni "Baza podataka"
  786. Enable "Benchmark" menu=Omoguµi meni "Test"
  787. Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Event Logs" stranice
  788. Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj Φlanove menija i podmenija alfabetski
  789. Limit long pages to 100 items=OgraniΦi duge stranice na 100 Φlanova
  790. Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podruΦju za notifikaciju
  791. Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora
  792. Remember main window size=Zapamti veliΦinu glavnog prozora
  793. Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika₧i originalnu frekvenciju za Intel Mobile procesore
  794.  
  795. Report format:=Izgled izvjeÜtaja:
  796. Plain Text=ObiΦni tekst
  797. &Compress reports before saving to file=Sa₧mi izvjeÜtaje prije spremanja u &datoteku
  798. C&ompress reports before sending in e-mail=Sa₧mi izvjeÜtaje prije slanja u &e-mailu
  799. Compress &reports before uploading to FTP=Sa₧mi izvjeÜtaje prije slanja na &FTP
  800. E&nable report header=Omoguµi &zaglavlje izvjeÜtaja (header)
  801. Ena&ble report footer=Omoguµi pod&no₧je izvjeÜtaja (footer)
  802. Include &debug information in the report=UkljuΦi informacije za &debugiranje u izvjeÜtaj
  803. Include debug information in CSV reports=UkljuΦi informacije za debugiranje u CSV izvjeÜtaj
  804. Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=UkljuΦi informacije za debugiranje u TXT, HTML, MHTML izvjeÜtaj
  805. Sho&w computer name in caption of the first report page=Prika₧i ime &raΦunala u naslovu prve stranice izvjeÜtaja
  806. File &name:=Naziv &datoteke:
  807. File extension:=Ekstenzija datoteke:
  808. Output &folder:=Izlazna &mapa:
  809. A&utomatic=&Automatizirano
  810. &Always:=&Uvijek:
  811.  
  812. Normal Font=Normalni font
  813. Page Caption Font=Font za naslov stranice
  814. Device Caption Font=Font za ure≡aje
  815. Background color:=Boja pozadine:
  816.  
  817. Name:=Ime:
  818. Size:=VeliΦina:
  819. Color:=Boja:
  820. Style:=Stilovi:
  821.  
  822. Colors=Boje
  823. Bold=Podebljano
  824. Italic=Kurziv
  825.  
  826. Restore Default &Values=Vra&ti defultne vrijednosti
  827.  
  828. Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ograniΦene da naprave izvjeÜtaj:
  829. &Anytime=Uvije&k
  830. Once a &day=&Jednom dnevno
  831. Once a &week=J&ednom tjedno
  832. Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana
  833. Once a &month=Jednom &mjeseΦno
  834. Store last run date in:=Spremi zadnji datum pokretanja u:
  835. Custom file:=Vlastita datoteka:
  836.  
  837. "&To:" address:="&Za:" adresa:
  838. "&Cc:" address:="&Cc:" adresa:
  839. "&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa:
  840. Embed T&XT reports to e-mail body=UkljuΦi &TXT izvjeÜtaje u tijelo e-mail poruke
  841. &Display name:=&Prika₧i ime:
  842. Ser&ver:=Ser&ver:
  843. SMT&P Port:=SMT&P port:
  844. &Internet:=&Internet:
  845. &Local folder:=&Lokalna mapa:
  846. Modify=Modificiraj
  847. &Modify=&Modificiraj
  848. &All=S&ve
  849. Author=Autor
  850. &Default=&Default
  851. Select output folder:=Odaberite izlaznu mapa:
  852. Select local folder:=Odaberite lokalnu mapa:
  853. Select report folder:=Odaberite mapu za izvjeÜtaje:
  854. Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' mapu:
  855. Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje Φlana
  856. Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da ₧elite pobrisati '%s'?
  857. Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje
  858. Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da ₧elite pobrisati slijedeµe %d Φlanove?
  859.  
  860. F&TP port:=F&TP port:
  861. FTP &folder:=FTP &mapa:
  862. Use P&assive Mode=Upotrijebi &pasivni mod
  863.  
  864. P&rovider:=&Tip:
  865. Data &source:=&Izvor podataka:
  866. Data&base:=&Baza podataka:
  867. &Driver:=&Driver:
  868. &User:=&Korisnik:
  869. &Password:=&Lozinka:
  870. Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
  871. Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani "idenentity" inkrement
  872. Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahtijeva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
  873. Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahtijeva mre₧nu mapu sa dopuÜtenjem pisanja)
  874. BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT mapa
  875. Not a UNC path=Nije UNC putanja
  876. Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka
  877. &Test=&Test
  878.  
  879. C&onfigure=&Konfiguriraj
  880.  
  881. Enable remote file &browsing=Omoguµi &pretra₧ivanje udaljenih datoteka
  882. Enable remote screen &shot=Omoguµi udaljeni &screenshot
  883. Enable remote program &launch=Omoguµi &udaljeno pokretanje programa
  884. Enable remote server sh&utdown=Omoguµi udaljeno &gaÜenje servera
  885. Enable remote &turn off, restart, log off=&Omoguµi udaljeno gaÜenje, restartanje i odlogiravanje
  886. T&CP/IP Port:=T&CP/IP port:
  887.  
  888. &All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazeµe veze
  889. Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &raΦunala:
  890. Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od slijedeµih &korisnika:
  891. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &IP adresa:
  892.  
  893. Shot type:=Tip fotografije:
  894. &Full screen=&Cijeli ekran
  895. Active &Window=&Aktivni prozor
  896. C&ompression quality:=&Kvaliteta kompresije:
  897. 1: worst, 99: best=1: najloÜije, 99: najbolje
  898.  
  899. &Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri ako zadana datoteka ili zadana mapa postoje
  900. C&heck if a specified folder exists=P&rovjeri ako zadana mapa postoji
  901. &Scan a folder to find a file=&Pretra₧i mapu u potrazi za datotekom
  902. Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape mo₧e sadr₧avati jedan od navedenih znakova
  903. Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija mo₧e sadr₧avati jedan od navedenih znakova
  904.  
  905. Scan scope:=PoΦetni direktorij pretra₧ivanja
  906. &No file scanning=&IskljuΦi pretra₧ivanje datoteka
  907. Scan all &local disks=Pretra₧i sve &lokalne diskove
  908. &Scan system drive=&Pretra₧i sistemski disk
  909. Scan &C: drive=&C: pretra₧ivanje
  910. Scan &ProgramFiles folder=&ProgramFiles pretra₧ivanje
  911. Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretra₧ivanje ProgramFiles i &Windows mapa
  912.  
  913. Filter:=Filter:
  914. &All files=&Sve datoteke
  915. &Executable files=&IzvrÜne datoteke
  916. &DLL files=&DLL datoteke
  917. A&udio files=&ZvuΦne datoteke
  918. &Video files=&Video datoteke
  919. &Misc files:=&Neodre≡ene datoteke:
  920.  
  921. // info menu
  922. Report=IzvjeÜtaj
  923. Remarks=Komentar
  924. Computer=RaΦunalo
  925. Motherboard=MatiΦna ploΦa
  926. Operating System=Operativni sustav
  927. Server=Server
  928. Display=Grafika
  929. Multimedia=Multimedija
  930. Storage=Diskovni podsustav
  931. Input=Ulazni ure≡aji
  932. Network=Mre₧a
  933. Devices=Ure≡aji
  934. Software=Softver
  935. Config=Konfiguracija
  936. Misc=Opµenito
  937. Benchmark=Testovi brzine
  938. Audit=Auditorij
  939.  
  940. // custom variables
  941. &Registry entry=&Unos u registry
  942. &Environment variable=&Enviroment varijabla
  943. Line of text &file=Linija &tekst datoteke
  944. File=Datoteka
  945. Line number=Broj linije
  946.  
  947. // info menuitems
  948. Summary=Sistemski izvjeÜtaj
  949. Computer Name=Ime raΦunala
  950. CPU=CPU
  951. Memory=Memorija
  952. Chipset=Chipset
  953. Overclock=Overclock
  954. Power Management=Power Management
  955. Sensor=Senzor
  956. Windows=Prozori
  957. Processes=Procesi
  958. System Drivers=Sistemski driveri
  959. Services=Servisi
  960. AX Files=AX datoteke
  961. DLL Files=DLL datoteke
  962. UpTime=UpTime
  963. Share=Dijeljeno
  964. Opened Files=Otvorene datoteke
  965. Account Security=Sigurnost korisniΦkog raΦuna
  966. Logon=Logon
  967. Users=Korisnici
  968. Local Groups=Lokalne grupe
  969. Global Groups=Globalne grupe
  970. Windows Video=Windows grafika
  971. PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
  972. GPU=GPU
  973. Monitor=Monitor
  974. Desktop=Desktop
  975. Multi-Monitor=Multi-Monitor
  976. Fonts=Fontovi
  977. Windows Audio=Windows audio
  978. PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
  979. Audio Codecs=Audio codec-i
  980. Video Codecs=Video codec-i
  981. Windows Storage=Windows diskovni podsustav
  982. Logical Drives=LogiΦki diskovi
  983. Physical Drives=FiziΦki diskovi
  984. SMART=SMART
  985. Keyboard=Tastatura
  986. Mouse=MiÜ
  987. Game Controller=IgraΦi kontroleri
  988. Windows Network=Windows mre₧a
  989. PCI / PnP Network=PCI / PnP mre₧a
  990. Net Resources=Net resursi
  991. Internet=Internet
  992. Routes=Rute
  993. IE Cookie=IE Cookie
  994. Browser History=Pretra₧ivaΦev History
  995. DirectX Files=DirectX datoteke
  996. DirectX Video=DirectX Video
  997. DirectX Sound=DirectX Sound
  998. DirectX Music=DirectX Music
  999. DirectX Input=DirectX Input
  1000. DirectX Network=DirectX Network
  1001. Windows Devices=Windows ure≡aji
  1002. Physical Devices=FiziΦki ure≡aji
  1003. Device Resources=Resursi ure≡aja
  1004. Printers=Printeri
  1005. Auto Start=Auto start
  1006. Scheduled=
  1007. Installed Programs=Instalirani programi
  1008. Licenses=Licence
  1009. Windows Update=Windows Update
  1010. Anti-Virus=Antivirus
  1011. File Types=Tipovi datoteka
  1012. Regional=Informacije o regiji
  1013. Environment=
  1014. Control Panel=Control Panel
  1015. Recycle Bin=Recycle Bin
  1016. System Files=Sistemske datoteke
  1017. System Folders=Sistemski direktoriji
  1018. Event Logs=Event logovi
  1019. Database Drivers=Driveri za bazu podataka
  1020. BDE Drivers=BDE driveri
  1021. ODBC Drivers=ODBC driveri
  1022. ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
  1023. Memory Read=Test brzine Φitanja iz memorije
  1024. Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
  1025. Memory Latency=Latencija memorije
  1026.  
  1027. // column captions
  1028. Page=Stranica
  1029. Field=Polje
  1030. Value=Trenutna vrijednost
  1031. Type=Tip
  1032. Class=Klasa
  1033. Process Name=Ime procesa
  1034. Process File Name=Naziv datoteke procesa
  1035. Used Memory=Koristi memorije
  1036. Used Swap=Korsti virtualne memorije
  1037. Window Caption=Naslov prozora
  1038. Driver Name=Ime drivera
  1039. Driver Description=Opis drivera
  1040. State=Status
  1041. Service Name=Ime servisa
  1042. Service Description=Opis servisa
  1043. Account=Korisnik
  1044. AX File=AX datoteka
  1045. DLL File=DLL datoteka
  1046. Protected File=ZaÜtiµena datoteka
  1047. Share Name=Ime dijeljenog objekta
  1048. Remark=Komentar
  1049. Local Path=Lokalni direkorij
  1050. User=Korisnik
  1051. Path=Direktorij
  1052. Full Name=Puni naziv
  1053. Logon Server=Logon server
  1054. Group Name=Naziv grupe
  1055. Device Description=Opis ure≡aja
  1056. Device Type=Tip ure≡aja
  1057. Monitor Name=Naziv monitora
  1058. Device ID=ID ure≡aja
  1059. Primary=Primarni
  1060. Upper Left Corner=Gornji lijevi kut
  1061. Bottom Right Corner=Donji desni kut
  1062. Device=Ure≡aj
  1063. Driver=Driver
  1064. Drive=Disk
  1065. Drive Type=Tip diska
  1066. Volume Label=Naziv particije
  1067. File System=DatoteΦni sustav
  1068. Volume Serial=Serijski broj particije
  1069. Total Size=Ukupna veliΦina
  1070. Used Space=KoriÜteni prostor
  1071. Free Space=Slobodni prostor
  1072. % Free=% Slobodno
  1073. Drive #%d=%d Disk
  1074. Partition=Particija
  1075. Partitions=Particije
  1076. Partition Type=Tip particije
  1077. Start Offset=Start offset
  1078. Partition Length=VeliΦina particije
  1079. Active=Aktivna
  1080. Persistent=Perzistentna
  1081. Model ID=Model ID
  1082. Host=Host
  1083. Model=Model
  1084. Extra Information=Dodatne informacije
  1085. Revision=Revizija
  1086. Attribute Description=Opis atributa
  1087. Threshold=Najmanje
  1088. Worst=NajloÜije
  1089. Data=Podaci
  1090. Network Adapter Description=Mre₧ni adapter
  1091. Device Name=Naziv ure≡aja
  1092. Clock=Sat
  1093. Processor Identifier=Identifikator procesora
  1094. Processor Name=Naziv procesora
  1095. Account ID=ID korisniΦkog raΦuna
  1096. Default=Default
  1097. Account Type=Tip korisniΦkog raΦuna
  1098. Account Name=Ime korisniΦkog raΦuna
  1099. Last Access=Zadnji pristup
  1100. Resource=Resurs
  1101. Printer Name=Naziv printera
  1102. Start From=Kreni od
  1103. Application Description=Opis aplikacije
  1104. Application Command=Program za pokretanje aplikacije
  1105. Task Name=Naziv zadatka
  1106. Program=Program
  1107. Inst. Size=VeliΦina instalacije
  1108. Inst. Date=Datum instalacije
  1109. File Name=Ime datoteke
  1110. File Size=VeliΦina datoteke
  1111. Extension=Ekstenzija
  1112. File Type Description=Opis tipa datoteke
  1113. Content Type=Tip sadr₧aja
  1114. Variable=Varijabla
  1115. Items Size=VeliΦina objekta
  1116. Items Count=Broj objekata
  1117. Space %=Prostor %
  1118. Driver File Name=Datoteka od drivera
  1119. File Extensions Supported=Podr₧ane ekstenzije datoteka
  1120. Data Source Name=Naziv izvora podataka
  1121. Data Source Description=Opis izvora podataka
  1122. System Folder=Sistemski direktorij
  1123. Identifier=Identifikator
  1124. Read Speed=Brzina Φitanja
  1125. Write Speed=Brzina pisanja
  1126. Log Name=Naziv loga
  1127. Event Type=Tip event-a
  1128. Category=Kategorija
  1129. Generated On=Stvoreno
  1130. Source=Izvor
  1131. Font Family=Familija fontova
  1132. Style=Stil
  1133. Character Set=Set znakova
  1134. Char. Size=VeliΦina znaka
  1135. Char. Weight=Debljina znaka
  1136. Software Description=Opis softvera
  1137. Software Version=Verzija softvera
  1138. Virus Database Date=Baza podataka o virusima
  1139. Known Viruses=Poznati virusi
  1140. Pixel=Pixel
  1141. Line=Linija
  1142. Rectangle=Trokut
  1143. Ellipse=Ellipsa
  1144. Text=Tekst
  1145. Rating=Ocjena
  1146. Language=Jezik
  1147. Component=Komponenta
  1148. Computers=RaΦunala
  1149. Net Destination=Mre₧no odrediÜte
  1150. Netmask=Netmask
  1151. Metric=
  1152.  
  1153. // treeview content
  1154. System=Sustav
  1155. Chassis=kuµiÜte
  1156. Memory Controller=Memorijski kontroler
  1157. Processors=Procesori
  1158. Caches=Cache memorija
  1159. Memory Modules=Memorijski moduli
  1160. Memory Devices=Memorijski ure≡aji
  1161. System Slots=Sistemski slotovi
  1162. Port Connectors=Konektor
  1163. On-Board Devices=Ure≡aja na ploΦi
  1164.  
  1165. // listview value
  1166. Yes=Da
  1167. No=Ne
  1168. Supported=Podr₧ano
  1169. Not Supported=Nije podr₧ano
  1170. Enabled=U upotrebi
  1171. Disabled=Nije u upotrebi
  1172. None=Nema
  1173. Unknown=Nepoznato
  1174. Built-In=Ugra≡eno
  1175. day=dan
  1176. days=dana
  1177. hour=sat
  1178. hours=sati
  1179. min=min
  1180. sec=sek
  1181. bytes=byte-ova
  1182. char=znak
  1183. chars=znakova
  1184. item=objekt
  1185. items=objekti
  1186. attempt=pokuÜaj
  1187. attempts=pokuÜaja
  1188. million=milijuna
  1189. million bytes=milijuna byte-ova
  1190. No Quota=Bez kvote
  1191. Not Installed=Nije instalirano
  1192. Not Specified=Nije specificirano
  1193. Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE default)
  1194. Normal=Normal
  1195. Reduced=Skraµeno
  1196. Extended=ProÜireno
  1197. Hidden=Sakriveno
  1198. Minimized=Minimizirano
  1199. Maximized=Maksimizirano
  1200. Stopped=Zaustavljen
  1201. Starting=Pokretanje
  1202. Stopping=Zastavljanje
  1203. Running=Pokrenut
  1204. Continuing=Nastavljeno
  1205. Pausing=Pauzira
  1206. Paused=Pauzirano
  1207. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek)
  1208. Kernel Driver=Kernel driver
  1209. File System Driver=Driver za datoteΦni sustav
  1210. Own Process=Nedijeljeni proces
  1211. Share Process=Dijeljeni proces
  1212. Local Disk=Lokalni disk
  1213. Network Drive=Mre₧ni disk
  1214. Removable Disk=Zamjenjivi disk
  1215. RAM Disk=RAM disk
  1216. vendor-specific=SpecifiΦno proizvo≡aΦu
  1217. OK: Always passing=OK: Uvijek je u redu.
  1218. Fail: Always failing=GreÜka: Nikad nije u redu.
  1219. OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna
  1220. Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je proÜao
  1221. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backup podataka odmah!!!
  1222. Left=Lijevo
  1223. Right=Desno
  1224. Connected=Spojeno
  1225. Disconnected=Odspojeno
  1226. Not Connected=Nije spojeno
  1227. Present=U upotrebi
  1228. Not Present=Ne postoji
  1229. Dynamic=DinamiΦke
  1230. Personal=Osobno
  1231. Confidential=Povjerljivo
  1232. Streamer=Traka
  1233. Processor=Procesor
  1234. WORM Drive=WORM ure≡aj
  1235. Scanner=Skener
  1236. Optical Drive=OptiΦki ure≡aj
  1237. Comm. Device=Komunikacijski ure≡aj
  1238. Other Peripheral=Ostale periferije
  1239. Host Adapter=Host adapter
  1240. Entire Network=Cijela mre₧a
  1241. Mail=PoÜta
  1242. News=News
  1243. Other=Ostalo
  1244. Empty=Prazno
  1245. In Use=U upotrebi
  1246. Short=Kratka
  1247. Long=Duga
  1248. Safe=Sigurno
  1249. Information=Informacije
  1250. Warning=Upozorenje
  1251. Critical=KritiΦno
  1252. Non-recoverable=Nemoguµe popraviti
  1253. Not Determinable=Nemoguµe odrediti
  1254. APM Timer=APM timer
  1255. Modem Ring=Zvono modema
  1256. LAN Remote=Wake-On-LAN
  1257. Power Switch=PrekidaΦ
  1258. AC Power Restored=Spojeno na mre₧ni napon
  1259. Tower=Tower
  1260. Mini Tower=Mini-tower
  1261. Desktop Case=Desktop kuµiÜte
  1262. Low Profile Desktop=Pizza-box kuµiÜte
  1263. Internal=Interni
  1264. External=Eksterno
  1265. Hardware=Hardver
  1266. Input Port=Ulazni
  1267. Output Port=Izlazni
  1268. Exclusive=Samostalno
  1269. Shared=Dijeljeno
  1270. Undetermined=Nije odre≡eno
  1271. Portrait=Portrait
  1272. Landscape=Landscape
  1273. Not yet run=Nije joÜ startano
  1274. No more runs=ZavrÜeno
  1275. Not scheduled=Nije scheduled
  1276. Terminated=Zaustavljeno
  1277. No valid triggers=Nema valjanih aktivatora
  1278. No event trigger=Nema event aktivatora
  1279. Charging=Punjenje
  1280. Battery=Baterija
  1281. No Battery=Nema baterije
  1282. AC Line=Gradska mre₧a
  1283. Low Level=Niska razina
  1284. High Level=Visoka razina
  1285. Critical Level=KritiΦna razina
  1286. +Metric=+MetriΦki
  1287. U.S.=AmeriΦki
  1288. Folder=Mapa
  1289. Week %d=%d. tjedan
  1290. DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti netoΦne ili neispravne
  1291. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne mo₧emo garantirati toΦnost DMI podataka
  1292. The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na unosima System Event Log servisa
  1293. This computer=VaÜe raΦunalo
  1294. Application=Aplikacija
  1295. Event=Event
  1296. Event Properties=Informacije o eventu
  1297. Event ID=ID eventa
  1298. Update=Update
  1299. Service Pack=Service Pack
  1300. Report Disabled=IzvjeÜtaj je onemoguµen
  1301. %s (%s free)=%s (%s slobodno)
  1302. Not shared=Nije dijeljeno
  1303. Always=Uvijek
  1304. Internal Cache=Interna cache memorija
  1305. External Cache=Eksterna cache memorija
  1306. Raster Display=Rasterski prikaz
  1307. Mono=Mono
  1308. Stereo=Stereo
  1309. %d-bit=%d bit
  1310. %s KB=%s KB
  1311. %s MB=%s MB
  1312. %s GB=%s GB
  1313. %s Hz=%s Hz
  1314. %s kHz=%s kHz
  1315. %s MHz=%s MHz
  1316. Latency=Latencija
  1317.  
  1318. // listview field
  1319. Purchase ID=Identifikacijski broj
  1320. Date of Purchase=Datum kupovine
  1321. Value of Purchase=Vrijednost kupovine
  1322. Date of Last Repair=Datum posljednjeg servisa
  1323. Value of Last Repair=Vrijdnost posljednjeg servisa
  1324. Department=Odjel
  1325. Owner's Name=Ime vlasnika
  1326. Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
  1327. User's Name=Korisnikovo ime
  1328. User's Phone Number=Korisnikov tel. broj
  1329. User Name=Ime korisnika
  1330. Logon Domain=Logon domena
  1331. Date / Time=Datum / vrijeme
  1332. Report File=Datoteka sa izvjeÜtajem
  1333. CPU Type=Procesor
  1334. CPU Cooler=Hladnjak #1
  1335. CPU2 Cooler=Hladnjak #2
  1336. System Cooler=Sistemski hladnjak
  1337. Motherboard Name=Naziv matiΦne ploΦe
  1338. Motherboard Chipset=Chipset na matiΦnoj ploΦi
  1339. System Memory=Sistemska memorija
  1340. BIOS Type=Tip BIOS-a
  1341. Communication Port=Komunikacijski port
  1342. Video Adapter=GrafiΦka kartica
  1343. 3D Accelerator=3D akceleratorski Φip
  1344. Audio Adapter=ZvuΦna kartica
  1345. Floppy Drive=Floppy disk
  1346. Disk Drive=Tvrdi disk
  1347. Network Adapter=Mre₧ni adapter
  1348. Peripherals=Periferni ure≡aji
  1349. PCI Device=PCI ure≡aj
  1350. AGP Device=AGP ure≡aj
  1351. USB Device=USB ure≡aj
  1352. Printer=Printer
  1353. Custom Variables=Vlastite varijable
  1354. Custom Variable #%d=%d. Vlastita varijabla
  1355. FireWire Controller=FireWire kontroler
  1356. Infrared Controller=Infracrveni kontroler
  1357. USB1 Controller=USB1 kontroler
  1358. USB2 Controller=USB2 kontroler
  1359. IDE Controller=IDE kontroler
  1360. AGP Controller=AGP kontroler
  1361. PCI Express Controller=PCI Express kontroler
  1362. SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
  1363.  
  1364. Computer Comment=Komentar raΦunala
  1365. NetBIOS Name=NetBIOS Naziv
  1366. DNS Host Name=DNS ime hosta
  1367. DNS Domain Name=DNS ime domene
  1368. Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalificirano DNS ime
  1369. Logical=LogiΦki
  1370. Physical=FiziΦki
  1371.  
  1372. BIOS Properties=BIOS informacije
  1373. Vendor=Proizvo≡aΦ
  1374. Version=Verzija
  1375. Release Date=Datum izdanja
  1376. Size=VeliΦina
  1377. Boot Devices=Boot ure≡aji
  1378. Capabilities=Podr₧ane moguµnosti
  1379. Supported Standards=Podr₧ani standardi
  1380. Expansion Capabilities=PodrÜka za nadogradnju
  1381.  
  1382. System Properties=Informacije o sustavu
  1383. Manufacturer=Proizvo≡aΦ
  1384. Product=Naziv proizvoda
  1385. Serial Number=Serijski broj
  1386. Universal Unique ID=
  1387. Wake-Up Type=Wake-up tip
  1388.  
  1389. Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi
  1390. Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u
  1391. Bus Type=Tip sabirnice
  1392. Bus Width=èirina sabirnice
  1393. Real Clock=Osnovna frekvencija
  1394. Effective Clock=Efektivna frekvencija
  1395. Bandwidth=Propusnost
  1396. Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici
  1397. Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici
  1398.  
  1399. Chassis Properties=Informacije o kuµiÜtu
  1400. Asset Tag=Asset Tag
  1401. Chassis Type=Tip kuΦiÜta
  1402. Chassis Lock=Brava za kuµiÜte
  1403. Boot-Up State=Boot-up status
  1404. Power Supply State=Status napajanja
  1405. Thermal State=Termalni status
  1406. Security Status=Sigurnosni status
  1407.  
  1408. Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru
  1409. Error Detection Method=Metoda otkrivanja pogreÜki
  1410. Error Correction=Popravljanje pogreÜki
  1411. Supported Memory Interleave=Podr₧ani memory interleave
  1412. Current Memory Interleave=Trenutni memory interleave
  1413. Supported Memory Speeds=Podr₧ane brzine memorije
  1414. Supported Memory Types=Podr₧ani tipovi memorije
  1415. Supported Memory Voltages=Podr₧ani naponi memorije
  1416. Maximum Memory Module Size=Maksimalna veliΦina memorijskog modula
  1417.  
  1418. Processor Properties=Informacije o procesoru
  1419. External Clock=Eksterna frekvencija
  1420. Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
  1421. Current Clock=Trenutna frekvencija
  1422. Voltage=Napon
  1423. Status=Status
  1424. Socket Designation=Opis podno₧ja / utora
  1425. Part Number=Broj modela
  1426. Upgrade=Nadogradnja
  1427.  
  1428. Cache Properties=Informacije o cache memoriji
  1429. Speed=Brzina
  1430. Operational Mode=NaΦin rada
  1431. Associativity=
  1432. Maximum Size=Maksimalna veliΦina
  1433. Installed Size=Instalirano
  1434. Supported SRAM Type=Podr₧ani SRAM tip
  1435. Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip
  1436.  
  1437. Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima
  1438. Enabled Size=Omoguµena veliΦina
  1439.  
  1440. Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru
  1441. Form Factor=Oblik / veliΦina
  1442. Type Detail=Detalji o tipu
  1443. Total Width=Totalna Üirina
  1444. Data Width=Podatkovna Üirina
  1445. Device Locator=Lokator ure≡aja
  1446. Bank Locator=Lokator banki
  1447.  
  1448. System Slot Properties=Informacije o slotovima za proÜirenje
  1449. Slot Designation=Naziv slota
  1450. Usage=Upotrebljen
  1451. Data Bus Width=èirina podatkovne sabirnice
  1452. Length=Podr₧ana duljina kartice
  1453.  
  1454. Port Connector Properties=Informacije o konektorima
  1455. Port Type=Tip porta
  1456. Internal Reference Designator=Interni naziv
  1457. Internal Connector Type=Tip internog konektora
  1458. External Reference Designator=Eksterni naziv
  1459. External Connector Type=Tip eksternog konektora
  1460.  
  1461. On-Board Device Properties=Informacije o ure≡ajima integriranim na matiΦnu ploΦu
  1462. Description=Opis
  1463.  
  1464. CPU Properties=Informacije o procesoru
  1465. CPU Alias=Jezgra procesora
  1466. CPU Stepping=CPU stepping
  1467. Original Clock=Originalna frekvencija
  1468. L1 Code Cache=L1 cache za kod
  1469. L1 Trace Cache=L1 Trace cache
  1470. L1 Data Cache=L1 cache za podatke
  1471. L1 Cache=L1 cache
  1472. L2 Cache=L2 cache
  1473. L3 Cache=L3 cache
  1474. CPU Physical Info=Fizikalne informacije o procesoru
  1475. Package Type=Tip pakiranja
  1476. Package Size=Dimenzije
  1477. Transistors=Broj tranzistora
  1478. Process Technology=Tehnologija izrade
  1479. Die Size=VeliΦina silicijske ploΦice
  1480. Core Voltage=Napon jezgre
  1481. I/O Voltage=I/O napon
  1482. Typical Power=Standardna potroÜnja
  1483. Maximum Power=Maksimalna potroÜnja
  1484. depending on clock speed=ovisno o frekvenciji
  1485. CPU Utilization=Zauzeµe procesora
  1486. CPU #%d=Procesor #%d
  1487. ***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg
  1488. ***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag
  1489.  
  1490. CPUID Properties=CPUID
  1491. CPUID Manufacturer=CPUID (k⌠d proizvo≡aΦa)
  1492. CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
  1493. CPUID Revision=CPUID revizija
  1494. Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
  1495. IA Brand ID=IA brand ID
  1496. Platform ID=ID platforme
  1497. IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora
  1498. Instruction Set=Podr₧ani setovi instrukcija
  1499. %s Instruction=%s instrukcija
  1500. CPUID Features=CPUID podrÜka
  1501.  
  1502. Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi
  1503. Motherboard ID=ID matiΦne ploΦe
  1504. Motherboard Physical Info=FiziΦke informacije
  1505. CPU Sockets/Slots=Broj podno₧ja / utora za nadogradnju procesora
  1506. Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju
  1507. RAM Slots=Broj memorijskih utora
  1508. Integrated Devices=Integrirani ure≡aji
  1509. Motherboard Size=Dimenzije
  1510. Extra Features=Dodatne funkcije
  1511. Motherboard Manufacturer=Proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe
  1512. Company Name=Naziv tvrtke
  1513. Product Information=Informacije o proizvodu
  1514. BIOS Download=BIOS download
  1515.  
  1516. Physical Memory=Informacije o memoriji
  1517. Total=Ukupno
  1518. Used=U upotrebi
  1519. Free=Slobodno
  1520. Utilization=IskoriÜteno
  1521. Swap Space=Swap datoteka
  1522. Virtual Memory=Virtualna memorija
  1523.  
  1524. Chipset Properties=Informacije o chipsetu
  1525. External Cache Size=VeliΦina eksterne cache memorije
  1526. External Cache Type=Tip eksterne cache memorije
  1527. External Cache Status=Status eksterne cache memorije
  1528.  
  1529. Integrated Graphics Controller=Integrirana grafiΦka kartica
  1530. Graphics Controller Type=Tip grafiΦke kartice
  1531. Graphics Controller Status=Status grafiΦke kartice
  1532. Shared Memory Size=VeliΦina dijeljene memorije
  1533. Graphics Frame Buffer Size=VeliΦina Frame Buffer-a
  1534.  
  1535. AC'97 Audio Controller=AC'97 zvuΦna kartica
  1536. Audio Controller Type=Tip zvuΦne kartice
  1537. Codec Name=Ime codec-a
  1538. Codec ID=ID codec-a
  1539.  
  1540. Memory Slots=Memorijski utori
  1541. Memory Rows=LogiΦki memorijski utori
  1542. DRAM Slot #%d=DRAM utor %d
  1543. DRAM Row #%d=LogiΦki DRAM utor #%d
  1544. AGP Properties=Informacije o AGP utoru
  1545. AGP Version=AGP verzija
  1546. AGP Status=AGP status
  1547. AGP Aperture Size=AGP veliΦina
  1548. Supported AGP Speeds=Podr₧ane AGP brzine
  1549. Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
  1550. Chipset Manufacturer=Proizvo≡aΦ chipseta
  1551.  
  1552. Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a
  1553. Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
  1554. System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a
  1555. Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a
  1556. IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a
  1557. IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a
  1558. IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a
  1559. BIOS Manufacturer=Proizvo≡aΦ BIOS-a
  1560.  
  1561. Sensor Properties=Informacije o senzoru
  1562. Sensor Type=Tip senzora
  1563. GPU Sensor Type=Tip GPU senzora
  1564. Sensor Access=Pristup senzoru
  1565. Temperatures=Temperatura
  1566. Cooling Fans=Hladnjaci
  1567. Voltage Values=Naponi
  1568. CPU Diode=CPU dioda
  1569. Temperature #%d=Temperatura #%d
  1570. Fan #%d=Ventilator #%d
  1571. CPU Core=CPU jezgra
  1572. CPU1 Core=CPU1 jezgra
  1573. CPU2 Core=CPU2 jezgra
  1574. CPU Aux=CPU aux
  1575. North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V
  1576. North Bridge Core=Northbridge jezgra
  1577. South Bridge Core=Southbridge jezgra
  1578. GPU Core=GPU jezgra
  1579. GPU Memory=GPU memorija
  1580. GPU Memory Core=GPU jezgra memorije
  1581. GPU Memory I/O=GPU I/O memorije
  1582. GPU Ambient=GPU okolna temperatura
  1583. Power Supply=Napajanje
  1584. %s V Standby=
  1585. VBAT Battery=VBAT baterija
  1586.  
  1587. Operating System Properties=Informacije o operativnom sustavu
  1588. OS Name=Ime
  1589. OS Code Name=Kodno ime
  1590. OS Language=Jezik
  1591. OS Kernel Type=Tip kernela
  1592. OS Version=Verzija
  1593. OS Service Pack=Instalirani Service Pack
  1594. OS Installation Date=Datum instalacije
  1595. OS Root=Root
  1596.  
  1597. License Information=Informacije o licenci
  1598. Registered Owner=Registrirani korisnik
  1599. Registered Organization=Registrirana organizacija
  1600. Licensed Processors=Broj procesora (registrirana licenca)
  1601. Product ID=ID
  1602. Product Key=KljuΦ
  1603.  
  1604. Current Session=Trenutni rad
  1605. UpTime=UpTime
  1606.  
  1607. Components Version=Verzije komponenti
  1608. Internet Explorer Updates=
  1609. .NET Framework=
  1610.  
  1611. Operating System Features=PodrÜka operativnog sustava
  1612. Debug Version=Debug verzija
  1613. DBCS Version=DBCS verzija
  1614. Domain Controller=
  1615. Network Present=Prisutna mre₧a
  1616. Security Present=Sigurnost omoguµena
  1617. Remote Session=Udaljeni rad
  1618. Safe Mode=Safe Mode
  1619. Slow Processor=Detektiran spori procesor
  1620. Terminal Services=
  1621.  
  1622. Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna
  1623. Computer Role=Uloga raΦunala
  1624. Domain Name=Naziv domene
  1625. Primary Domain Controller=Kontroler primarne domene
  1626. Forced Logoff Time=Forsirano vrijeme odlogiranja
  1627. Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke
  1628. Minimum Password Length=Minimalna duljina lozinke
  1629. Password History Length=Broj pohranjenih starih lozinki
  1630. Lockout Threshold=Broj neuspjeÜnih unosa lozinke prije zakljuΦavanja
  1631. Lockout Duration=Trajanje lockout-a
  1632. Lockout Observation Window=Lockout Observation Window
  1633.  
  1634. User Properties=Informacije o korisniku
  1635. Comment=Komentar
  1636. User Comment=Komentar korisnika
  1637. Home Folder=PoΦetna mapa
  1638. Logon Script=Logon skripta
  1639.  
  1640. Member Of Groups=╚lan slijedeµih grupa
  1641. Logon Count=Broj logiranja
  1642. Disk Quota=Disk kvota
  1643. User Features=PodrÜka korisniΦkog raΦuna
  1644. Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta
  1645. Account Disabled=KorisniΦki raΦun onemoguµen
  1646. Locked Out User=Onemoguµeni korisnik
  1647. Home Folder Required=Zahtijevani home-direktorij
  1648. Password Required=Zahtjevana lozinka
  1649. Read-Only Password=Lozinka je samo Φitljiva
  1650. Password Never Expires=Lozinka vrijedi uvijek
  1651.  
  1652. Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi
  1653. Group Members=╚lanovi grupe
  1654. Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi
  1655.  
  1656. Video Adapter Properties=Informacije o grafiΦkoj kartici
  1657. Adapter String=Naziv kartice
  1658. BIOS String=Verzija BIOS-a
  1659. Chip Type=Tip Φipa
  1660. DAC Type=DAC tip
  1661. Installed Drivers=Instalirani driveri
  1662. Memory Size=Kapacitet memorije
  1663. Video Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦke kartice
  1664.  
  1665. Graphics Processor Properties=Informacije o grafiΦkom procesoru
  1666. GPU Code Name=Kodno ime grafiΦkog procesora
  1667. GPU Clock=Radni takt grafiΦkog procesora
  1668. Warp Clock=Warp radni takt
  1669. RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
  1670. Pixel Pipelines=Pixel cjevovoda
  1671. TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu
  1672. Vertex Shaders=Vertex shader-a
  1673. Pixel Shaders=Pixel shader-a
  1674. DirectX Hardware Support=Hardverski podr₧ani DirectX
  1675. Graphics Processor Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦkog procesora
  1676.  
  1677. Monitor Properties=Informacije o monitoru
  1678. Monitor ID=Monitor ID
  1679. Monitor Type=Tip monitora
  1680. Manufacture Date=Datum proizvodnje
  1681. Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala
  1682. Picture Aspect Ratio=Omjer slike horizontalno/vertikalno
  1683. Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvje₧avanja
  1684. Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvje₧avanja
  1685. Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija
  1686. Gamma=Gamma
  1687. DPMS Mode Support=Podr₧ani DPMS modovi
  1688. Supported Video Modes=Podr₧ani video modovi
  1689. Monitor Manufacturer=Proizvo≡aΦ monitora
  1690. Driver Download=Download drivera
  1691.  
  1692. Desktop Properties=Informacije o desktopu
  1693. Device Technology=NaΦin prikaza
  1694. Resolution=Rezolucija
  1695. Color Depth=Dubina boje
  1696. Color Planes=Color Planes
  1697. Font Resolution=Rezolucija fonta
  1698. Pixel Width / Height=èirina / visina pixela
  1699. Pixel Diagonal=Dijagonala pixela
  1700. Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvje₧avanja
  1701. Desktop Wallpaper=Pozadina
  1702.  
  1703. Desktop Effects=Desktop efekti
  1704. Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
  1705. Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt
  1706. Flat Menu Effect=Flat Menu efekt
  1707. Font Smoothing=Font Smoothing
  1708. Full Window Dragging=Pomicanje cijelog prozora
  1709. Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars
  1710. Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys
  1711. Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt
  1712. Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping
  1713. List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling
  1714. Menu Animation=Menu animacija
  1715. Menu Fade Effect=Menu Fade efekt
  1716. Minimize/Restore Animation=Minimize/Restore animacija
  1717. Mouse Cursor Shadow=Sjena pokazivaΦa miÜa
  1718. Selection Fade Effect=Selection Fade efekt
  1719. ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility
  1720. ToolTip Animation=ToolTip animacija
  1721. ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt
  1722. Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak
  1723.  
  1724. OpenGL Properties=Informacije o OpenGL
  1725. OpenGL Features=OpenGL podrÜka
  1726.  
  1727. ACM Driver Properties=Informacije o ACM driveru
  1728. Copyright Notice=Autorska prava
  1729. Driver Features=PodrÜka drivera
  1730. Driver Version=Verzija drivera
  1731.  
  1732. MCI Device Properties=Informacije o MCI driveru
  1733. Name=Naziv
  1734. MCI Device Features=PodrÜka MCI ure≡aja
  1735. Compound Device=Compund ure≡aj
  1736. File Based Device=Ure≡aj baziran na datoteci
  1737. Can Eject=Izbacuje
  1738. Can Play=Svira
  1739. Can Play In Reverse=Svira unatrag
  1740. Can Record=Snima
  1741. Can Save Data=Sprema podatke
  1742. Can Freeze Data=Zamrzava podatke
  1743. Can Lock Data=ZakljuΦava podatke
  1744. Can Stretch Frame=RazvlaΦi frame
  1745. Can Stretch Input=RazvlaΦi ulaz
  1746. Can Test=Testira
  1747. Audio Capable=Audio
  1748. Video Capable=Video
  1749. Still Image Capable=Mirna slika
  1750.  
  1751. Optical Drive Properties=Informacije o optiΦkim ure≡ajima
  1752. Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ure≡aja
  1753.  
  1754. ATA Device Properties=Informacije o ATA ure≡ajima
  1755. ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI ure≡ajima
  1756. Parameters=Parametri
  1757. LBA Sectors=LBA sektora
  1758. Buffer=Buffer
  1759. Multiple Sectors=
  1760. ECC Bytes=ECC byte-ova
  1761. Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod
  1762. Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod
  1763. Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
  1764. Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet
  1765.  
  1766. ATA Device Features=PodrÜka ATA ure≡aja
  1767. Security Mode=Sigurnosni mod
  1768. Advanced Power Management=
  1769. Write Cache=
  1770.  
  1771. ATA Device Physical Info=FiziΦke informacije o ATA ure≡aju
  1772. Disk Device Physical Info=FiziΦke informacije o disku
  1773. Hard Disk Family=Porodica
  1774. Hard Disk Name=Model
  1775. Family Code Name=Kodno ime porodice
  1776. Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
  1777. Disks=Broj ploΦa
  1778. Recording Surfaces=Broj povrÜina za zapis podataka
  1779. Physical Dimensions=Dimenzije
  1780. Max. Weight=Max. te₧ina
  1781. Average Rotational Latency=ProsjeΦna latencija rotacije
  1782. Rotational Speed=Brzina rotacije
  1783. Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
  1784. Average Seek=ProsjeΦno vrijeme tra₧enja
  1785. Track-to-Track Seek=Track-to-track vrijeme tra₧enja
  1786. Full Seek=Maksimalno vrijeme tra₧enja
  1787. Interface=Interface
  1788. Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka
  1789. Buffer Size=VeliΦina buffera
  1790. Spin-Up Time=Vrijeme spin-upa
  1791. ATA Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ATA ure≡aja
  1792.  
  1793. Keyboard Properties=Informacije o tastaturi
  1794. Keyboard Name=Oblik tastature
  1795. Keyboard Type=Tip tastature
  1796. Keyboard Layout=Jezik
  1797. ANSI Code Page=ANSI kodna stranica
  1798. OEM Code Page=OEM kodna stranica
  1799. Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
  1800. Repeat Rate=Brzina ponavljanja
  1801.  
  1802. Mouse Properties=Informacije o miÜu
  1803. Mouse Name=Naziv miÜa
  1804. Mouse Buttons=Tipki
  1805. Mouse Hand=Orijentacija
  1806. Pointer Speed=Brzina pointera
  1807. Double-Click Time=Vrijeme dvoklika
  1808. Click-Lock Time=Vrijeme click-locka
  1809. X/Y Threshold=X/Y opseg
  1810. Wheel Scroll Lines=Linija koje kotaΦiµ skrola
  1811. Mouse Features=PodrÜka miÜa
  1812. Active Window Tracking=Fokus prozora
  1813. Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pointera prilikom pisanja
  1814. Mouse Wheel=KotaΦiµ
  1815. Move Pointer To Default Button=Pomakni pointer na defaultni gumb
  1816. Pointer Trails=Pointer ostavlja trag
  1817. ClickLock=ClickLock
  1818. Mouse Manufacturer=Proizvo≡aΦ miÜa
  1819.  
  1820. Game Controller Properties=Informacije o igraΦim kontrolerima
  1821. Buttons=Gumbova
  1822. Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija
  1823. Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata
  1824. Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata
  1825. Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata
  1826. Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata
  1827. Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata
  1828. Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost volana
  1829. Game Controller Features=PodrÜka igraΦeg kontrolera
  1830. Driver Problem=Problem sa driverom
  1831. POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti
  1832. Rudder=Volan
  1833. U Coordinate=U koordinata
  1834. V Coordinate=V koordinata
  1835. Z Coordinate=Z koordinata
  1836.  
  1837. Network Adapter Properties=Informacije o mre₧nom adapteru
  1838. Interface Type=NaΦin spajanja
  1839. Hardware Address=Hardverska adresa
  1840. Connection Name=Naziv veze
  1841. Connection Speed=Brzina veze
  1842. DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa
  1843. DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobiven
  1844. DHCP Lease Expires=DHCP Lease istjeΦe
  1845. Bytes Received=Prihvaµeno byte-ova
  1846. Bytes Sent=Poslano byte-ova
  1847. Network Adapter Addresses=Adresa mre₧nog adaptera
  1848. IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska
  1849. Gateway=
  1850. Network Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ mre₧nog adaptera
  1851.  
  1852. Connection Properties=Informacije o vezi
  1853. Domain=Domena
  1854. Country / Area Code=Kod dr₧ave
  1855. Phone Number=Telefonski broj
  1856. Alternate Numbers=Alternativni brojevi
  1857. IP Address=IP adrese
  1858. DNS Addresses=DNS adrese
  1859. WINS Addresses=WINS adrese
  1860. Network Protocols=Mre₧ni protokol
  1861. Framing Protocol=Framing protokol
  1862. Login Script File=Datoteka Login skripte
  1863. Connection Features=PodrÜka veze
  1864. Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisniΦko ime i lozinku
  1865. Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway
  1866. Log On To Network=Logira se na mre₧u
  1867. IP Header Compression=IP Header kompresija
  1868. Software Compression=Softverska kompresija
  1869. PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
  1870. Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije zvanja
  1871. Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja
  1872. Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu lozinku
  1873. MS Encrypted Password Required=Zahjteva kriptiranu MS lozinku
  1874. Data Encryption Required=Zahtijeva kriptiranje podataka
  1875. Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka
  1876.  
  1877. Account Properties=Informacije o korisniΦkom raΦunu
  1878. POP3 Server=POP3 server
  1879. POP3 User Name=POP3 korisniΦko ime
  1880. POP3/SMTP Server Timeout=
  1881. HTTPMail Server=HTTPMail server
  1882. HTTPMail User Name=HTTPMail korisniΦko ime
  1883. IMAP Server=IMAP server
  1884. IMAP User Name=IMAP korisniΦko ime
  1885. IMAP/SMTP Server Timeout=
  1886. SMTP Display Name=SMTP alias korisnika
  1887. SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije
  1888. SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa
  1889. SMTP Reply Address=SMTP reply adresa
  1890. SMTP Server=SMTP server
  1891. SMTP User Name=SMTP ime korisnika
  1892. NNTP Display Name=NNTP alias korisnika
  1893. NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
  1894. NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa
  1895. NNTP Reply Address=NNTP reply adresa
  1896. NNTP Server=NNTP server
  1897. NNTP User Name=NNTP ime korisnika
  1898. NNTP Server Timeout=NNTP server timeout
  1899. LDAP Server=LDAP server
  1900. LDAP User Name=LDAP ime korisnika
  1901. LDAP Search Base=LDAP pretra₧ivanje baze
  1902. LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretra₧ivanja
  1903. Account Features=PodrÜka korisniΦkog raΦuna
  1904. POP3 Prompt For Password=POP3 tra₧i lozinku
  1905. POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija
  1906. POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza
  1907. POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
  1908. IMAP Prompt For Password=IMAP tra₧i lozinku
  1909. IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija
  1910. IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza
  1911. HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail tra₧i lozinku
  1912. HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija
  1913. HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza
  1914. SMTP Prompt For Password=SMTP tra₧i lozinku
  1915. SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija
  1916. SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza
  1917. NNTP Prompt For Password=NNTP tra₧i lozinku
  1918. NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija
  1919. NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza
  1920. NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa
  1921. NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP posta koristeµi Φisti tekst
  1922. NNTP Post Using HTML Format=NNTP posta koristeµi HTML
  1923. LDAP Authentication Required=LDAP tra₧i autorizaciju
  1924. LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija
  1925. LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza
  1926. LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretra₧ivanje
  1927.  
  1928. DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw ure≡aju
  1929. DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drivera
  1930. DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drivera
  1931. Hardware Driver=Hardverski driver
  1932. Hardware Description=Opis hardvera
  1933. Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D ure≡aju
  1934. Available Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije
  1935. Available Non-Local Video Memory (AGP)=Slobodno AGP memorije
  1936. Rendering Bit Depths=Dubina renderiranja (bit)
  1937. Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit)
  1938. Min Texture Size=Minimalna veliΦina teksture
  1939. Max Texture Size=Maksimalna veliΦina teksture
  1940. Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera
  1941. Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera
  1942. Direct3D Device Features=Direct3D podrÜka
  1943.  
  1944. DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ure≡aja
  1945. Driver Module=Modul drivera
  1946. Primary Buffers=Primarnih buffera
  1947. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera
  1948. Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvuΦnih buffera
  1949. Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvuΦnih buffera
  1950. Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvuΦnih buffera
  1951. Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statiΦkih zvuΦnih buffera
  1952. Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvuΦnih buffera
  1953. Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvuΦnih buffera
  1954. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statiΦkih zvuΦnih buffera
  1955. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvuΦnih buffera
  1956. DirectSound Device Features=DirectSound podrÜka
  1957. Certified Driver=Certificirani driver
  1958. Emulated Device=Emulirani ure≡aj
  1959. Precise Sample Rate=Precizni Sample Rate
  1960.  
  1961. DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ure≡aja
  1962. Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka
  1963. Device Class=Klasa ure≡aja
  1964. Audio Channels=Audio kanala
  1965. MIDI Channels=MIDI kanala
  1966. Available Memory=Preostala memorija
  1967. Voices=Glasova
  1968. DirectMusic Device Features=DirectMusic podrÜka
  1969. Built-In GM Instrument Set=Ugra≡en GM instrument
  1970. Built-In Roland GS Sound Set=Ugra≡en Roland GS set zvukova
  1971. DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije
  1972. DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije
  1973. External MIDI Port=Eksterni MIDI port
  1974. Fixed DLS Memory Size=Fiksna veliΦina DLS memorije
  1975. Port Sharing=Dijeljenje porta
  1976. Chorus Effect="Chorus" efekt
  1977. Delay Effect="Delay" efekt
  1978. Reverb Effect="Reverb" efekt
  1979.  
  1980. DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput ure≡aja
  1981. Device Subtype=Opis
  1982. Axes=Osi
  1983. Buttons/Keys=Tipki
  1984. DirectInput Device Features=DirectInput podrÜka
  1985.  
  1986. DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije
  1987. Connection Description=Opis veze
  1988. Header Length=VeliΦina Zaglavlja
  1989. Max Message Size=Max. VeliΦina poruke
  1990. Estimated Latency=Procijenjena latencija
  1991. Timeout Value=Timeout vrijednost
  1992. Max Players=Maksimalan broj igraΦa
  1993. Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraΦa
  1994. DirectPlay Connection Features=DirectPlay podrÜka
  1995. Guaranteed Message Delivery=Garantirano proslje≡ivanje poruka
  1996. Message Encryption=Enkripcija poruka
  1997. Message Signing=Potpisivanje poruka
  1998. Session Host=Session Host
  1999. Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
  2000. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantiranog proslje≡ivanja poruke
  2001. Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija
  2002.  
  2003. Device Properties=Opcije drivera
  2004. Driver Date=Datum Izdavanja drivera
  2005. Driver Provider=Proizvo≡aΦ drivera
  2006. INF File=INF datoteka
  2007. Hardware ID=Hardver ID
  2008. Device Features=PodrÜka ure≡aja
  2009.  
  2010. PCI Devices=PCI ure≡aji
  2011. PnP Devices=PnP ure≡aji
  2012. LPT PnP Devices=LPT PnP ure≡aji
  2013. USB Devices=USB ure≡aji
  2014. PCMCIA Devices=PCMCIA ure≡aji
  2015. FireWire Devices=FireWire ure≡aji
  2016. Ports=Portovi
  2017. Port=Port
  2018. Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ure≡aj %d, Funkcija %d
  2019. Bus / Device / Function=Sabirnica / Ure≡aj / Funkcija
  2020. Subsystem ID=ID podsustava
  2021.  
  2022. Printer Properties=Printer opcije
  2023. Default Printer=Defaultni printer
  2024. Share Point=Dijeljeni ure≡aj (naziv)
  2025. Printer Port=Printer port
  2026. Printer Driver=Printer driver
  2027. Print Processor=Print procesor
  2028. Location=Lokacija
  2029. Separator Page=Stranica separacije
  2030. Priority=Prioritet
  2031. Availability=Raspolo₧ivost
  2032. Print Jobs Queued=Print zadataka na Φekanju
  2033. Paper Properties=Opcije papira
  2034. Paper Size=VeliΦina papira
  2035. Orientation=Orijentacija
  2036. Print Quality=PodeÜena kvaliteta ispisa
  2037. Printer Manufacturer=Proizvo≡aΦ printera
  2038.  
  2039. Task Properties=Opcije zadataka
  2040. Application Name=Ime aplikacije
  2041. Application Parameters=Parametri aplikacije
  2042. Working Folder=Radna mapa
  2043. Creator=Autor
  2044. Last Run=Posljednje pokretanje
  2045. Next Run=Slijedeµe pokretanje
  2046. Task Triggers=OkidaΦi zadataka
  2047. Trigger #%d=%d. OkidaΦ
  2048.  
  2049. Power Management Properties=Opcije Power-Managementa
  2050. Current Power Source=Trenutni Izvor Energije
  2051. Battery Status=Status Baterije
  2052. Full Battery Lifetime=Puni Kapacitet Baterije
  2053. Remaining Battery Lifetime=Preostali Kapacitet Baterije
  2054.  
  2055. Time Zone=Vremenska Zona
  2056. Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona
  2057. Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
  2058. Change To Standard Time=Pomak sata (zimsko raΦunanje vremena)
  2059. Change To Daylight Saving Time=Pomak sata (ljetno raΦunanje vremena)
  2060.  
  2061. Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaµi)
  2062. Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski)
  2063. Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639)
  2064.  
  2065. Country/Region=Dr₧ava/Regija
  2066. Country Name (Native)=Naziv dr₧ave (Domaµi)
  2067. Country Name (English)=Naziv dr₧ave (Engleski)
  2068. Country Name (ISO 3166)=Naziv dr₧ave (ISO 3166)
  2069. Country Code=Kod dr₧ave
  2070.  
  2071. Currency=Valuta
  2072. Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaµi)
  2073. Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
  2074. Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaµi)
  2075. Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
  2076. Currency Format=Prikaz valute
  2077. Negative Currency Format=Prikaz negativne valute
  2078.  
  2079. Formatting=Prikazivanje
  2080. Time Format=Prikaz vremena
  2081. Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
  2082. Long Date Format=Prikaz dugog Datuma
  2083. Number Format=Prikaz pozitivnog broja
  2084. Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
  2085. List Format=Prikaz liste
  2086. Native Digits=Znamenke
  2087.  
  2088. Days Of Week=Dani u tjednu
  2089. Native Name for Monday=Ponedjeljak (domaµe ime)
  2090. Native Name for Tuesday=Utorak (domaµe ime)
  2091. Native Name for Wednesday=Srijeda (domaµe ime)
  2092. Native Name for Thursday=╚etvrtak (domaµe ime)
  2093. Native Name for Friday=Petak (domaµe ime)
  2094. Native Name for Saturday=Subota (domaµe ime)
  2095. Native Name for Sunday=Nedjelja (domaµe ime)
  2096.  
  2097. Months=Mjeseci u godini
  2098. Native Name for January=SijeΦanj (domaµe ime)
  2099. Native Name for February=VeljaΦa (domaµe ime)
  2100. Native Name for March=O₧ujak (domaµe ime)
  2101. Native Name for April=Travanj (domaµe ime)
  2102. Native Name for May=Svibanj (domaµe ime)
  2103. Native Name for June=Lipanj (domaµe ime)
  2104. Native Name for July=Srpanj (domaµe ime)
  2105. Native Name for August=Kolovoz (domaµe ime)
  2106. Native Name for September=Rujan (domaµe ime)
  2107. Native Name for October=Listopad (domaµe ime)
  2108. Native Name for November=Studeni (domaµe ime)
  2109. Native Name for December=Prosinac (domaµe ime)
  2110. Native Name for Month #13=(domaµe ime) za 13. mjesec
  2111.  
  2112. Miscellaneous=Opµenito
  2113. Calendar Type=Kalendar
  2114. Default Paper Size=Defaultna veliΦina papira
  2115. Measurement System=Testirani sustav
  2116.  
  2117. Start Page=PoΦetna stranica
  2118. Search Page=Tra₧ilica
  2119. Download Folder=Download mapa
  2120. Current Proxy=Trenutni proxy
  2121. Proxy Status=Proxy status
  2122. LAN Proxy=LAN proxy
  2123. %s Proxy Server=%s proxy server
  2124. Exceptions=Iznimke
  2125.  
  2126. Module Name=Naziv modula
  2127. Module Size=Kapacitet modula
  2128. Module Type=Tip memorijskog modula
  2129. Memory Type=Tip memorije
  2130. Memory Speed=Brzina modula
  2131. Module Width=èirina modula (bit)
  2132. Module Voltage=Napon na modulu
  2133. Refresh Rate=Brzina osvje₧avanja
  2134.  
  2135. Memory Module Features=PodrÜka memorijskog modula
  2136.  
  2137. Memory Module Manufacturer=Proizvo≡aΦ memorijskog modula
  2138.  
  2139. Last Shutdown Time=Vrijeme zadnjeg zaustavljanja
  2140. Last Boot Time=Vrijeme zadnjeg pokretanja
  2141. Current Time=Trenutno vrijeme
  2142.  
  2143. UpTime Statistics=UpTime statistike
  2144. First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja
  2145. First Shutdown Time=Vrijeme prvog zaustavljanja
  2146. Total UpTime=Ukupan UpTime
  2147. Total DownTime=Ukupan DownTime
  2148. Longest UpTime=Najdu₧i UpTime
  2149. Longest DownTime=Najdu₧i DownTime
  2150. Total Reboots=Ukupno Ponovnih pokretanja
  2151. System Availability=Raspolo₧ivost sustava
  2152.  
  2153. Bluescreen Statistics=Statistika BSOD
  2154. First Bluescreen Time=Vrijeme prvog BSOD
  2155. Last Bluescreen Time=Vrijeme zadnjeg BSOD
  2156. Total Bluescreens=Ukupno BSOD
  2157.  
  2158. // messages
  2159. Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas priΦekajte dok se ne izvrÜi testiranje
  2160. During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, vaÜe raΦunalo mo₧e stati na par trenutaka
  2161. Please do not move the mouse or press any keys=Molimo vas da NE pritiܵete tipke i NE pomiΦete miÜa
  2162.  
  2163. Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da ₧elite pobrisati
  2164.  
  2165. Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu joÜ podeÜeni
  2166. Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka
  2167.  
  2168. Are you sure you want to remove all computers from audit?=Äelite li izbrisati sva raΦunala iz pregleda?
  2169.  
  2170. CPU Speed=CPU Brzina
  2171. CPU Multiplier=CPU Mno₧itelj
  2172. CPU Cache=CPU Cache
  2173. SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
  2174. CPU FSB=CPU FSB
  2175. Memory Bus=Memorijska sabirnica
  2176. Memory Clock=Frekvencija memorije
  2177. original=original
  2178.  
  2179. Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
  2180. Clear List=ObriÜi listu
  2181. Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da ₧elite pobrisati cookie-listu Internet Explorera?
  2182. Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da ₧elite pobrisati cjelokupni history Internet Explorera?
  2183.  
  2184. Memory Timings=Memorijski tajminzi
  2185.  
  2186. North Bridge Properties=Northbridge opcije
  2187. North Bridge=Northbridge
  2188.  
  2189. South Bridge Properties=Southbridge opcije
  2190. South Bridge=Southbridge
  2191.  
  2192. Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys ne daje slu₧benu podrÜku za ovaj freeware proizvod
  2193. AMD Brand ID=AMD Brand ID
  2194. 64-bit x86 Extension=64 bites x86 Ekstenzije
  2195.  
  2196. Server port:=Server port:
  2197. A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu
  2198.  
  2199. SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova
  2200.  
  2201. Group Membership=╚lanstvo u grupama
  2202.  
  2203. &Title:=&Naslov:
  2204. Report &title:=Naslov &izvjeÜtaja:
  2205.  
  2206. Database Software=Softver za baze podataka
  2207. Database Servers=Serveri za baze podataka
  2208.  
  2209. BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje
  2210.  
  2211. Entry of &INI file=Unos &INI datoteke
  2212. INI file=INI datoteka
  2213. INI group=INI grupa
  2214. INI entry=INI unos
  2215.  
  2216. Chassis Intrusion Detected=KuµiÜte je otvoreno
  2217. Supported FourCC Codes=Podr₧ani FourCC kodovi
  2218.  
  2219. PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
  2220. PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X ure≡aja
  2221. Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
  2222. 64-bit Device=64-bitni ure≡aj
  2223. PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
  2224. PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
  2225. %d MHz Operation=%d MHz mod
  2226.  
  2227. HyperTransport Version=HyperTransport verzija
  2228. Link Type=Tip veze
  2229. Link Status=Status veze
  2230. Coherent=Koherentno
  2231. Noncoherent=Nekoherentno
  2232. Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz 
  2233. Utilized Link Width In / Out=IskoriÜtenost veze ulaz / izlaz
  2234. Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
  2235. Current Link Frequency=Trenutna iskoriÜtenost veze
  2236. Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica
  2237.  
  2238. You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandnolinijsku opciju koja nije podr₧ana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite
  2239. To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u moguµnosti koristiti jednu ili viÜe komandnolinijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s
  2240.  
  2241. File Properties=Opcije datoteke
  2242. File properties logged by the File Scanner:=Opcije datoteka koje je File-scanner logirao:
  2243.  
  2244. Active Mode=Aktivni mod
  2245.  
  2246. EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition namijenjen je kuµnim korisnicima.
  2247. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=RaΦunalo je Φlan mre₧ne domene (%s), Üto EVEREST Home Edition ne podr₧ava.
  2248. Please use EVEREST Professional instead of Home Edition in a corporate environment.=Molimo, koristite EVEREST Professional umjesto Home Edition u korporativnim okru₧enjima.
  2249.